ХLegio 2.0 / Метательные машины / Средневековье / Средневековые метательные машины западной Евразии / Новости

2. Классификация и терминология


Дмитрий Уваров

Все метательные машины делятся на две большие группы – приводимые в действие силой упругости (тенсионные) и приводимые в действие силой тяжести (гравитационные).

В свою очередь, основанные на силе упругости делятся на две другие категории: использующие энергию согнутой дуги (лука), или тенсионные в узком смысле слова, и использующие энергию скрученных канатов из волос или сухожилий, или торсионные.

Тенсионные машины бывают двухплечевыми или одноплечевыми. Двухплечевые обычно называют арбалетами, или самострелами. Арбалеты классифицируют по размеру, устройству лука (арбалетной дуги) или устройству натяжения. В Средние Века преобладала классификация по размеру – выделяли однофутовые, двухфутовые и большие арбалеты. Понимают эти термины до сих пор по-разному. Некоторые считают одно– и двухфутовыми такие, у которых при натяжении наступают на дугу или стремя одной либо двумя ногами (напомним, что исходное значение слова «фут» и его латинского аналога pes – «ступня»), или у которых длина лука равна 1 либо 2 футам. Однако наиболее убедительна точка зрения, согласно которой так называли арбалеты, стандартизованные под болты длиной 1 и 2 французских фута соответственно, т.е. 32 и 64 см. По устройству лука средневековые люди называли свои арбалеты «деревянными» (arbalète de fust), «роговыми» (arbalète de cor, т.е. с композитной дугой) или «стальными» (arbalète d’acier). Самые крупные станковые арбалеты до XIV века называли «арбалетами с воротом» (arbalète à tour), но с тех пор, как ворот стал применяться и в легких ручных арбалетах, возобладали термины «большой» или «тяжелый арбалет» (grande, grosse arbalète). Иногда большие станковые арбалеты, особенно установленные на повозке или колёсном лафете, называют аркбаллистами. Наконец, в наше время преобладает классификация по устройству натяжения, о ней будет подробнее сказано в следующей главе, посвященной тактико-техническим характеристикам.

Одноплечевые тенсионные машины менее эффективны, чем арбалеты, и поэтому встречались намного реже. Для них нет одного короткого термина, у французов их называли «скорпионами», у немцев «руттами», Виолле-ле-Дюк и Пейн-Галлвей предполагали, что они могли обозначаться и словом «спрингалд».

Торсионные машины наиболее характерны для Древнего Мира, их также делят на двухплечевые и одноплечевые. В античности камнемёты именовали баллистами, а стреломёты катапультами, в Средние века терминология поменялась на противоположную. Словом balista средневековая латынь обозначала обычный ручной арбалет, поэтому, когда в XIII веке появился новоизобретённый двухплечевой торсионный стреломёт, для него придумали новый термин – «спрингалд». Существование в Средние Века одноплечевых торсионных камнеметов, подобных позднеримскому «онагру», до сих пор находится под вопросом.

Гравитационные машины обозначаются также французским словом «требюше» (trebuchet), принятым и в англоязычной литературе (читается «требюшет»). В Германии и Скандинавии такую машину называли «блида», в Древней Руси – «порок» (предположительно от польского proca или чешского prak, праща). В советской литературе встречаются также выражения «баробаллиста», «фрондибола» и «рычажный пращемёт». Термин «баробаллистическая машина» впервые изобрёл французский император Наполеон III, один из первых реконструкторов древней механической артиллерии; подобным же образом он именовал торсионные машины «невробаллистическими». Звучный французский термин «фрондибола» (от французского «фронда» = «праща» и греческого «баллейн» = «метать») хорошо передаёт суть явления, но редко использовался в Средние Века и практически не встречается в современной западной литературе. Поскольку сейчас данная тема наиболее разработана на английском и французском языках, термин «требюше» стал наиболее употребительным.

Гравитационные машины приводятся в действие либо тяговыми веревками («ручные» или «тяговые» требюше), противовесом («требюше с противовесом») или их комбинацией («гибридные»). Тяговые требюше в современной французской литературе обозначаются термином «перьер», гибридные – «бриколь», а с противовесом – просто «требюшé». Наиболее значимая категория, требюше с противовесом, распадается на три подкатегории – с фиксированным противовесом, с подвешенным противовесом и с парными параллельно подвешенными противовесами. Во французской литературе их принято обозначать терминами «мангонель» (англ. mangonel, фр. мangonneau, “мангонó”), «требюше» в узком смысле слова и «куйяр» (фр. couillard).

В Средние Века, особенно в Византии и мусульманских странах, требюше было принято различать также по типу станины. «Манганон» и «манганикон» первоначально обозначали требюше, у которого опорой служит единственное бревно; позже эти термины стали общим названием требюше, будучи заимствованы и арабами, и «латинянами». Для обозначения требюше на одном опорном бревне стали применяться термины «алакатион» и «литоболос». Устройства на опорной раме в виде буквы L назывались «лямбдарея», на треноге или «козлах» – «элеполис», «петроболос» или «петрарея», независимо от типа тяги. «Хейромангана» означала шестовой «мини-требюше», приводимый в действие единственным человеком. Подобный же специфический подход сохранился после создания Латинской Константинопольской империи в 1204 г.: итальянское слово «брикола» (греч. «прайкула») стало обозначать требюше на опоре из одного бревна, а французское слово «требюше» (греч. «тримпуцето») – машину на треноге. Арабы называли машины на одинарной стойке «аррада», а на треноге – «манджаник».

Нужно подчеркнуть, что современные четкие терминологические схемы искусственны. В Средние Века не было однозначных и стандартизованных обозначений конкретных типов машин, каждый летописец применял первое попавшееся слово, какое когда-либо слышал, либо просто придумывал какие-то обозначения на ходу. Большинство вышеприведенных красивых иностранных терминов в действительности являются простыми значащими словами. Например, «перьер» и его латинский аналог «петрария» – это всего лишь «камнемёт», «спрингалд» можно перевести как «прыгун», «манганон», превратившийся в «мангонель» – искаженное греческое «монанкон», «однорукий». Поэтому перьером могли называть любое устройство, метающее камни, будь то торсионная, гравитационная машина и даже пушка, стреляющая каменными ядрами. Единственная определённость, содержащаяся в этом термине, заключается в том, что его применяли к машинам относительно небольшого калибра. Подобным образом под спрингалдом могли понимать любое стационарное устройство, предназначенное для настильной прицельной стрельбы снарядами среднего калибра, будь то большой станковый арбалет, торсионная или одноплечевая тенсионная машина, а в более позднее время – и пушка среднего калибра. Поэтому, если в источнике не содержится каких-либо технических деталей (а так бывает в подавляющем большинство случаев), невозможно точно определить, к какой технической категории относится упоминаемый летописцем перьер, спрингалд или мангонель.

 

Рис. 3. Аркбаллиста на колесном станке с стальным луком и зажигательный болт.

Из рукописи XV века. Bayerische Staatsbibliothek, Мюнхен.

Публикация:
XLegio © 2004